2009年6月25日木曜日

日本語はむずかしい。

月曜日は、日本語のレッスンを午前と午後にひとつずつ。熱心な生徒に恵まれ、「次は何をしようかなぁ?」と授業を計画するのがとても楽しいです。みんな「日本に行くのが楽しみ!」とうきうきして勉強してくれています。

でも、やはり日本語は難しいようで、みんな苦戦中。というのも日本語ってひとつの概念でもいろんな表現があって、意味は大きく違わないけどニュアンスはぜんぜん違うっていうケースが結構あるので。覚えることがたくさんで、やる気が萎えてしまわないように、教えすぎないことも大事だなぁと毎回思います。

それから、発音も、大変。

私:トウモロコシ!

ブリジット:トウコロモシ?

私:ト・ウ・モ・ロコシ!

ブリジット:トウモコロシ?

私:そうそう、トウモコロシ!

って感じで教えてるほうもたまに訳がわからなくなっています。

そうそう。友達にプチ日本語レッスンをすることもあり、みんながそれぞれいろんなところで習った日本語を披露してくれるのですが、それも面白いです。

「コンニチハ!」

「アリガト!」

「おケンキデスカァー?」

「カンパイ!」

「ルカワ!」

「サクラギ!」

てな感じに。アニメやドラマの影響もあって、日本(語)はとても人気のよう。

そして長い一日を終えて、「ただいまァ~」と家に帰ると、







いってらっしゃい(めっちゃ笑顔)







と言って出迎えてくれる中国人のシェアメイト。

「だから、”おかえり”だってば!」とつっこんで笑いが止まらない、そういう瞬間も、とても好きです。

今週から日本語の生徒は4人に。がんばるぞぉー。